Page tags

It seems you have no tags attached to pages. To attach a tag simply click on the tags button at the bottom of any page.

Англо-Русский Словарик

Содержание

В квадратных скобках указаны британские соответствия (Англия, Австралия), без скобок - принятые обозначения в Америке, Канаде.

3

3-needle joining technique связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда

A

Abandon отступить Accented increase ( acc inc ) специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее) According to в соответствии с Accordingly ( acc ) соответственно, соответствующим образом Acrylic акрил Alike, similary подобно, так же All все Alpaca альпака Also также Alternate(ly) ( alt ) попеременно (alt K2, P2 - резинка 22) Alternate(alternating) row ( alt row ) поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором ряду) Altogether ( altog ) все вместе Always всегда Angora ангора Approximate(ly) ( approx ) приблизительно Arm (sleeve) рука (рукав) Armhole пройма As как Aside (оставить) в стороне Assembly сборка At the same time в то же время, одновременно

B

B & T (break off yarn and thread through stitches on needle) - оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице Back спинка, изнаночная сторона Back-and-forth туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное) Back loop (of st) задняя стенка, дужка (петли) Back loop only ( BLO ) только за заднюю дужку петли(петель) Back post double crochet ( BP dc ) столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом) Back post half double crochet (bphdc) полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды) Back post single crochet ( BPSC ) столбик без накида провязанный снизу Back post treble crochet ( BPTR ) столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза. Back, through of loop на спинке, в дугу перед петлей Backstitch шов «назад иголку» Ball клубок Bamboo бамбук Begin (beginning) ( beg ) начать, указывает на начало вязания Belt пояс Between ( bet ) между Bind off ( BO ) закрыть петли Blend смесь (смесовый состав пряжи) Block(s) ( bl(s) ) блок: в филейном вязании - заполненная кокетка Blocking ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту Bobble кисточка, шишечка Bobble i маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц. Bobble ii большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл., левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно Body спинка и перед Border кромка, окантовка Boucle букле Buttons пуговица(ы) Buttonhole петелька

C

Cable (braids) косичка (плетеная) Cable needle ( cn ) петледержатель для петелек косички, дополнительная спица Camel верблюжья шерсть Cap шляпа, шапка; окат рукава Cardigan кардиган/куртка Carry out выполнить Cashmere кашемир Cast on ( CO ), pick up набрать петли Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off закрыть, убавить петли Casting (eg for elastic) набор петель для получения эластичного края (типа "итальянского набора") Center центр Centre front/back центр переда/спинки Central double increase ( CDI ) прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной Central stitch центральная петля Chain(s), chain stitch(s) ( ch(s) ) воздушная петля, цепочка Chain(s) space ( ch sp ) арка из воздушных петель Change изменить Chenille синель Chest measurement обхват груди Circular по кругу Circular needle круговая спица Cluster(s) ( cl(s) ) группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе) Collar горловина (воротник) Colour ( col ) цвет Complete length общая длина Continue ( cont ) продолжить Contrasting color ( CC ) контрастный цвет Cotton хлопок Criss-cross(ed) перекрестить (перекрещенный) (to the left - налево, to the right - направо) Crochet вязать крючком Crochet border крючковая кайма Crochet hook крючок Cross скрещивать, пересекать Cross stitch ( cr st - fcr, bcr ) скрещенный стежок, скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку) Crossed double crochet ( Cr dc ) скрещенный столбик Cuff манжета (обшлаг) Curved изогнутый Cut (of a garment) вырез (deep neckline - глубокий, V-neck - треугольный, V-образный)

D

Decrease(s), -ing(s) ( dec(s) ) убавка(и) Density плотность вязания Diagram схема Distribute распределить Divide разделить Divide at the center stitches перевод вязание разделить работу посередине Double crochet ( dc ) столбик с накидом [столбик без накида] Double decrease ( DD ) убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые Double double treble crochet ( ddtc ) столбик с четырьмя накидами Double treble crochet ( dtr, dbl tr ) столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами] Double pointed needle ( DP or dpn ) спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица, соответственно dpns - носочные спицы или чулочные спицы Draw through a loop протянуть (нить) через петлю Dress платье Drop (a stitch) спустить (петлю) Duplicate ( dup ) вышить по вязаному полотну

E

Each каждый Edge, selvedge край, кромка Edge stitch ( edge st ) кромочная петля Elastane эластан Elastic эластичный Elongated Stitch ( es ) удлиненная петля (петля вяжется, как обычная, только нить дважды обматывается вокруг спицы перед вытягиванием нити через петлю, протяните оба витка через петлю на левой спице и снимите, как при вязании обычной лицевой, в следующем кругу сбросьте одну из этих петель для удлинения петли) End конец Established ( est ) установленный Every other row ( EOR ) в каждом втором ряду Even четный Embroidery вышивка Every каждый Except исключение, исключать, кроме Explanation объяснение Eyelet pattern ажурный узор Explanation of symbols обозначения Extended single crochet удлиненный столбик без накида (ввести крючок в следующую петлю предыдущего ряда, накид, протянуть его через одну петельку на крючке, накид, и протянуть его через все петли на крючке) видео - как выполнить

F

Fan "веер" (в одну п. выполнить ст.с н., в.п. повторить от до 4 раза, ст.с н.) Fasten off остановиться, оборвать нить Finishing окончания First первый Fold согнуть (внутрь) Following ( foll ) следующий From to от до Front перед (лицевая сторона изделия) Front band передняя кромка, окантовка Front band (with buttonholes) передняя кромка ( с петельками) Front loop передняя стенка петли Front loop only только за переднюю дужку петли Front piece, right side ( RS ) перед, лицевая сторона работы Front post dc ( FP dc ) столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом) Front post half double crochet (fphdc) полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды) Front post single crochet ( Fpsc ) столбик без накида провязанный сверху Front post treble crochet ( Fptr ) столбик с 2 накидами провязанный сверху Front side (of work) лицевая сторона (изделия)

G

Garter stitch ( garter st, gst ) платочная вязка Gauge плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков Gloves перчатки Grab перехват Graft (grafting) сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю Grams ( g - gr ) граммы

H

Half double crochet ( hdc ) полустолбик с накидом Hank of yarn клубок ниток Hem подрубка или подгибка Hemp конопля Hips бедра Half treble crochet ( htr ) [полустолбик с накидом] Hat шляпа Hole, opening отверстие Hook (hk) крючок

I

Inch дюйм (1 дюйм = 2,54 см) Inclination, slope наклон Including включая Increase ( inc ) прибавка, прибавить Inwards внутри, к внутреннему краю

J

Join присоединить

K

Kapok yarn капок (пряжа из растительного пуха хлопкового дерева – капока) Knit (stitch) ( K ) лицевая (петля) Knit вязать спицами Knit front and back ( KFB, kf&b ) лицевая за переднюю, затем за заднюю стенку одной и той же петли - прибавка одной петли Knit front, back and front again ( KFBF, kfb&f ) лицевая за переднюю, затем за заднюю, затем снова за переднюю стенку одной и той же петли - прибавка двух петель Knit into back of stich вязать за заднюю стенку Knit 1 in back loop of stitch ( K1b ) лицевая за заднюю стенку петли Knit one, purl one ( k1p1 ) одна лицевая, одна изнаночная Knit two (2) stitches together ( K2tog ) провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо) Knitting needle (round; straight) спица (круговая; прямая) Knit row вязать ряд Knit up stitches вязать петли Knitting вязание Knitting needle спица для вязания Knitting pattern вязаная модель, схема, объяснения Knitwise ( kwise ) как лицевую Knot узел

L

Lace кружево, ажурная вязка Last последний Leave remaining отложить оставшиеся (п) Left левый Left hand needle ( LH ) левая спица Left side ( LS ) левая сторона Length длина Lengthwise в длину Like this так же Linen лён Linking, looping кеттлевка (или связанное с ней понятие) Long длинный, долгий Loop(s) ( lp(s) ) петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка Loop stitch вытянутая петля

M

Main color ( MC ) основной цвет Maize yarn (corn yarn - в американских журналах) маис (пряжа из волокон кукурузы) Make bobble ( mb ) связать шишечку Make loop ( ML ) 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку Make one ( M1 ) сделайте один; добавить петлю из протяжки Make one picot (M1P) cделать 1 пико Make tassel ( MT ) "сделать кисточку"/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку) Marker маркер Marking thread ( MT ) маркирующая нить Measures ( meas ) измерения, измерять Measurment мерки Merino мериносовая шерсть Microfiber микрофибра Milk yarn пряжа с протеинами молока Mirrored симметрично, зеркально Miss/pass over/skip пропустить (петлю, ряд) Mittens рукавички, варежки, (митенки??) Mohair мохер Months месяц Moss stitch «рис», «путанка», «жемчужная вязка» (то же, Single Moss Pattern; Double Moss Pattern - двойная жемчужная вязка, двойной рис) Multiple mult многократный

N

Neck горловина Neckband окантовка горловины Neckline горловина (воротник) Needle спица; игла (sewing) Notes замечания Number ( no ) номер Number of rows количество рядов Number of rows in length количество рядов в длину Nylon нейлон

O

Odd нечетный Odd number of row нечетное количество рядов Odd number of stitches нечетное количество петель One один (одна) One size один размер / уникальный на всех Only только Opening, hole отверстие Openwork ажу Opposite side противоположная сторона, другая сторона Or или Ounce(s) ( Oz ) унция - 28,35г. Over на, сверху, после Over each other одна поверх другой

P

Pass slip stitch over ( psso ) накинуть снятую петлю на провязанную Pattern(s) ( patt(s) ) узор, раппорт Pattern chart схема Pick up, cast on набрать петли Pick up and knit набрать лицевые петли по краю вязания Pick up and purl набрать изнаночные петли по краю вязания Picot ( p ) пико Pin булавка (safety pin - английская булавка) Place поместить Place marker ( pm ) поместить маркер (метку, нитку, булавку) Place on stitch holder поместить на спицу-булавку Plain knitting лиц.п., лицевая гладь Pleat складка Pocket карман Polyamide полиамид Polyester полиэстр Pound ( lbs ) 1фунт (456 г) Previous ( prev ) предыдущий Previous row прeдыдущий ряд Puff stitch ( ps ) пышный столбик Pullover/sweater пуловер/свитер Purl (stitch) ( P ) изнаночная (петля) Purl 1 in back loop of stitch ( P1b ) изнаночная за заднюю стенку петли Purl two (2) stitches together ( P2tog ) провязать две петли вместе как изнаночную Purl-wise - as though to purl ( p-wise ) как изнаночную

Q

Quadruple treble crochet ( qtr ) [столбик с четырьмя накидами]

R

Raffia yarn пряжа из рафии (волокно из листьев пальмы рафии) Raglan реглан Rayon, viscose вискоза/ искусственный шёлк Remain(ing) ( rem ) остаток - оставшиеся Remove снять Repeat(ing) ( rep ) повторить Repeat (rapport) повторить (раппорт) Reverse обратный, зеркально Reverse sc, crab stitch рачий шаг Reverse stockinette stitch ( rev st st ) изнаночная гладь Rib(s) резинка(и), рубчик Ribbed knitting узор резинки Ribbon лента Ridge(s) рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой. Right правый Right (hand) needle ( RH ) правая спица Right front правая сторона переда (правая полочка) Right side ( RS ) правая, лицевая сторона Right Side Row ( RSR ) лицевой ряд Round(s) ( rnd(s) ) круговой ряд, вязание по кругу Row ряд (не круговой) Row of eyelet holes ряд ажурного узора

S

Same так же (идентично) Scallop "ракушка" (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.) Scarf шарф Scissors ножницы Seam шов Second второй Seed stitch ( seed st ) жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); "рис"; репсовая вязка Selvedge, edge край, кромка Seperate, seperated отдельно, разделенные Sew шить Sew seams выполнить швы (сшить) Shape форма, придать форму Shawl шаль Shell "ракушка" (например, 3 dc worked in the same space - 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте) Short короткий Shoulder плечо Shoulder seams плечевые швы Silk шёлк Single crochet ( sc ) столбик без накида Single-pointed needles ( SP or spn ) спицы с фиксаторами на одной стороне Size размер Skein моток Skip ( sk ) пропустить Skip a stitch пропустить петлю Skirt юбка Sleeve рукав Sleeve top/cap shaping выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава Slip ( sl ) снять петлю непровязанной Slip bead ( SB1 ) ввязать бусинку Slip one knitwise ( sl1 kw ) снять 1 п. как лиц. Slip(ped) stitch снять петлю (снятая петля) - спицы Slip stitch ( sl st ) полустолбик без накида - крючок [закрепительная петля] Slip, slip, knit ( ssk ) убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку) Slip, slip, purl ( ssp ) убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку) - видео Slope, inclination наклон, скос Small маленький Socks носки Soy соя Space(s) ( sp(s) ) пробелы, интервалы, пространство Split разрез Stitch(es) ( st(s) ) петля(и); стежок (при шитье sewing) Stitch holder спица-булавка Stockinette stitch ( St st, s/s ) чулочная вязка, лицевая гладь Straight прямой Stretch вытянуть Stripes полоски Suitable подходящий Sweater свитер

T

Take in / decrease убавить Take out снять Tencel волокно эвкалиптового дерева Then затем Thread нить Throat горловина Through через Through back of loop ( tbl ) за заднюю стенку петли Through front of loop ( tfl ) за переднюю стенку петли Thrown stitch перекид, переброшенная петля Times раз To make up/join соединить, сочетать Together ( tog ) вместе Top shaping выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава Transfer перенести Treble cluster ( tr cluster ) листик (кластер) из ст.с2н. Treble crochet ( tr, trc ) столбик с 2 накидами [столбик с накидом] Trim отделка Triple treble crochet ( trtr ) столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами] Turn повернуть Turning chain последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема Turtle neck sweater пуловер с высоким воротом Twist 4 left ( T4L ) снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц. Twist 4 right ( T4R ) снять 1 петлю на спицу для кос, оставить за работой, след. 3 петли провязать лиц, петлю со спицы для кос - изн. Twisted (up) скрученный Twisted knit stitch ( tK, twisted k St ) перекрещенная лицевая петля Twisted or crossed stitch скрещенная или перекрещенная петля

V

Variegated yarn пряжа секционного крашения Vest жилет Viscose вискоза Visible Increase (VI) акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)

W

Waist талия Waste yarn дополнительная нить Whipstitch обметка, шов через край Wind (wound) around (stitch) обвить, обвитая петля Wire проволока With yarn in back ( wyib ) нить за работой, еще вариант wyab - with yarn at back (нить сзади) With yarn in front ( wyif ) нить перед работой, еще вариант wyaf - with yarn at front (нить спереди) Wool шерсть Work even вязать по описанию без убавлений Work off заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] - 3 столбика с накидом, заканчивающиеся вместе, т.е. с одной вершиной) Work straight, work even продолжить вязание прямо Wrap stitch обернутые петли Wrong side ( WS ) левая, изнаночная сторона Wrong Side Row ( WSR ) изнаночный ряд

Y

Yard ( Yd ) ярд = 91,44см Yarn нить (пряжа) Yarn behind нить за работой Yarn forward ( Yfwd ) нить перед работой Yarn over ( yo ) накид Yarn round needle ( YRN ) нить вокруг спицы Yarn to back of work ( YB, ytb ) нить за работой Yarn to front of work ( YF, ytf ) нить перед работой Year год Yoke кокетка Yarn to front of work ( ytf, YF ) нить перед работой

1

1 lpc 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы 1 rpc 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы 1 lc 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы 1 rc 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы 1 rpc 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы 1 rpc 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2

2-st lc 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы 2-st lpc 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы 2-st rc 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы 2-st rpc 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы 2 lc 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы 2 lpc 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы 2 rc 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы 2 rpc 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы 2 lpc 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы 2 rpc 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы 2 lpc 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы 2 rpc 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

3

3-bobble cluster набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице. 3 lpc 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы 3 rpc 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы 3 lpc 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы 3 rpc 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы 3 rtc 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л. 3 lpc 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы 3 rpc 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

4

4-st lc 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы 4-st rc 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы 4-st rpc 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы 4 lpc 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы 4 rpc 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

5

5-st lpc 2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн - и, 2 сн - л 5-st rlc 1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн - и, 1сн - л 5-st rpc 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л.

6

6-st lc 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы 6-st rc 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы 6-st rpc 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

7

7-st lc 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы 7-st rc 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

A

Acc соответственно Alt попеременно (alt K2, P2 - резинка 22) Approx приблизительно

B

B & T оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице Bcr скрещенная петля (провязанная за заднюю стенку) Beg начать, указывает на начало вязания Bet между Bfb снять 3 пет как изнаночн - снять: 1-ю нить за работой, 2-ю нить перед работой, 3-ю нить за работой Blo только за заднюю дужку Bl(s) блок: в филейном вязании - заполненная кокетка Bo закрыть петли Bp dc столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик) Bphdc полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды) Bp sc столбик без накида провязанный снизу Bptr столбик с 2 накидами провязанный снизу

C

c2b снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать лиц. петлю с доп. спицы. c2f снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 лиц., затем провязать лдиц. п. с доп. спицы. C3r снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы Cc контрастный цвет Cdi прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной Ch(s) воздушная петля(и), цепочка Ch sp арка из воздушных петель Cl(s) группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе) Cn петледержатель для петелек косички Co набрать петли Col цвет Cont продолжить Cr dc скрещенный столбик Cr st скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку) cr2rt снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю с доп. спицы. cr2ft снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю с доп. спицы.

D

Dc столбик с накидом [столбик без накида] Dc dec недовязанный ст.с н., повторить еще раз, затем накид и провязать все три петли на крючке за один прием Dd убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые Ddtc столбик с четырьмя накидами Dec 4 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель Dec(s) убавка(и) Dec sc пропустить ст.б.н. предыдущего ряда, в след. ст.б.н. вязать ст.б.н. Dp or dpn спица острая с обеих сторон Dpns носочные спицы или чулочные спицы Dtr, dbl tr столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами] Dup вышить по вязаному полотну

E

Edge st кромочная петля Eor в каждом втором ряду Es удлиненная петля (петля вяжется, как обычная, только нить дважды обматывается вокруг спицы перед вытягиванием нити через петлю, протяните оба витка через петлю на левой спице и снимите, как при вязании обычной лицевой, в следующем кругу сбросьте одну из этих петель для удлинения петли) Est установленный

F

Fbf снять 3 пет как изнаночн - снять: 1-ю нить перед работой, 2-ю нить за работой, 3-ю нить перед работой Fcr скрещенная петля (провязанная за переднюю стенку) Foll следующий Fp dc столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом) Fphdc полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды) Fp sc столбик без накида провязанный сверху Fp tr столбик с 2 накидами провязанный сверху

G

G - gr граммы Garter st, gst платочная вязка

H

Hdc полустолбик с накидом Htr [полустолбик с накидом] Hk крючок

I

Inc прибавка, прибавить Inc 1 добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки Inc 1 p-st доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки Inc 2 добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л

K

K лицевая(петля); вязать K1b лицевая за заднюю стенку петли K1p1 одна лицевая, одна изнаночная K2p2 2 л.п., 2 изн.п. K2tog провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо) KFB, kf&b провязать одну и ту же петлю сперва лицевой за переднюю стенку, затем лицевой за заднюю стенку; таким образом, прибавлена 1 петля KFBF, kfb&f вывязать 3 петли из одной (вывязать лицевую за переднюю стенку, за заднюю, и опять за переднюю); видео - как выполнить KOK прибавление : 1 лиц., накид, 1 лиц. Kwise как лицевую

L

Lbs 1фунт (456 г) Lh левая спица, левая рука Lp(s) петля(и), дуга(и) Lh левая спица Lp(s) петля(и), иногда — крючковая арка Ls левая сторона Lt провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.

M

M1 сделайте один; добавить петлю из протяжки M1 p-st вывязать из протяжки одну изн.петлю M1L прибавка с наклоном влево: ввести левую спицу спереди назад под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за заднюю стенку M1P cделать 1 пико M1R прибавка с наклоном вправо: ввести левую спицу сзади наперед под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за переднюю стенку Mb связать шишечку Mc основной цвет Meas измерения, размеры Ml 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку Mt мех - ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку Mt маркирующая нить

N

Ndl спица; игла No номер

O

Oz унция - 28,35г.

P

p пико P изнаночная (петля) P-wise как изнаночную P1b изнаночная за заднюю стенку петли P2sso накинуть 2 снятые петли на провязанную P2tog провязать две петли вместе как изнаночную Patt(s) узор, раппорт Pm поместить маркер (метку) po протянуть провязанную п. через снятую Prev предыдущий Ps пышный столбик Psso накинуть снятую петлю на провязанную

Q

Qtr [столбик с четырьмя накидами]

R

Rem остаток - оставшиеся Rep повторить, раппорт Rev st st изнаночная гладь Rh правая спица, правая рука Rnd(s) круговой ряд, вязание по кругу Rs правая сторона RSR лицевой ряд Rt из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц

S

S2kp снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли Sb1 ввязать бусинку Sc столбик без накида Seed st жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли) Sk пропустить Sk2p одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные Skp одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную Sl снять петлю непровязанной Sl st полустолбик без накида [закрепительная петля] Sl1 kw снять 1 п. как лиц. Slm поместить маркер с левой спицы на правую Sp or spn спицы с фиксаторами на одной стороне Sp(s) пробелы, интервалы, пространство Sp2p снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю Ssk убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку) Ssp убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку) St st, s/s чулочная вязка, лицевая гладь St(s) петля(и), стежок

T

T2B снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ЗА работой, провяжите 1 лицевую петлю с левой спицы, потом 1 изнаночную петлю с дополнительной спицы T2F снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ПЕРЕД работой, провяжите 1 изнаночную петлю с левой спицы, потом 1 лицевую петлю с дополнительной спицы T4L снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц. T4R снять 1 петлю на спицу для кос, оставить за работой, след. 3 петли провязать лиц, петлю со спицы для кос - изн. Tbl за заднюю(ие) стенку петли Tbl за заднюю стенку петли T3db снять след.п. как изн. на доп.спицу за работу, след.п. лицевая, затем изн.п. с доп.спицы вместе со след.изн.п. (перекрест вправо и убавка) Tfl за переднюю стенку петли Tk, twisted k st перекрещенная лицевая петля Tog вместе Tr, trc столбик с 2 накидами [столбик с накидом] Tr cluster листик (кластер) из ст.с2н. Triple dc dec три недовязанных ст.с н., провязать четыре петли на крючке за один прием Trtr столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]

V

V-stitch "рогатка" (ст.с н., в.п., ст.с н.в ту же петлю, что и первый ст.с н.) VI акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)

W

W&T сделать виток нитью вокруг петли и повернуть изделие другой стороной к себе: перевести нить вперед между спиц, переместить след петлю на правую спицу, обвести нить вокруг петли назад, переместить эту петлю обратно на левую спицу, развернуть изделие другой стороной к себе и начать вязать новый ряд Ws левая (изнаночная) сторона WSR изнаночный ряд Wyib, Wyab нить за работой Wyif, Wyaf нить перед работой

Y

Yb, ytb нить за работой Yd ярд = 91,44см Yf, ytf нить перед работой Yfrn нить перенести на "перед работой" Yfwd нить перед работой Yf, ytf, yfwd нить перед работой Yo накид Yrn нить вокруг спицы

page revision: 81, last edited: 22 Nov 2016 06:24

Edit History Files + Options

Edit Sections Append Watchers Page Source Parent Lock Page Rename Delete

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License

Click here to edit contents of this page.

Click here to toggle editing of individual sections of the page (if possible). Watch headings for an "edit" link when available.

Append content without editing the whole page source.

Check out how this page has evolved in the past.

If you want to discuss contents of this page - this is the easiest way to do it.

View and manage file attachments for this page.

A few useful tools to manage this Site.

See pages that link to and include this page.

Change the name (also URL address, possibly the category) of the page.

View wiki source for this page without editing.

View/set parent page (used for creating breadcrumbs and structured layout).

Notify administrators if there is objectionable content in this page.

Something does not work as expected? Find out what you can do.

General Wikidot.com documentation and help section.

Wikidot.com Terms of Service - what you can, what you should not etc.

Wikidot.com Privacy Policy.



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Перевод обозначений. вязание на спицах (один из. - Pinterest) Вяжем для женщин сабрина

Stitches перевод вязание Перевод английских терминов по вязанию. - Страна Мам
Stitches перевод вязание Энциклопедия вязания - Перевод вязальных терминов
Stitches перевод вязание OLGEMINI : Англо-русский перевод терминов в вязании
Stitches перевод вязание Перевод терминов вязания - Подсказки
Stitches перевод вязание Cached
Stitches перевод вязание Автомобилист. org - Клуб любителей автомобилей
Stitches перевод вязание Вязание бесплатные схемы - вязаные игрушки
Stitches перевод вязание Вязание для кукол крючком, спицами: схемы, описания вязаной
Stitches перевод вязание Вязание:ТАПОЧКИ, БАШМАЧКИ,САПОЖКИ


Похожие новости